1. 首页 > 网游资讯

空洞骑士:丝之歌上线简体中文测试版,Team Cherry答复翻译争议 空洞骑士:丝之歌移植版

作者:admin 更新时间:2025-10-17
摘要:近日,游戏开发团队TeamCherry宣布,空洞骑士:丝之歌的v1.0.28954版本已登陆Steam平台的公开测试分支。此次更新引入了简体中文翻译的基础版本,标志着该作在本地化方面迈出新一步。不过官方同时强调,当前版本仍处于。,空洞骑士:丝之歌上线简体中文测试版,Team Cherry答复翻译争议 空洞骑士:丝之歌移植版

 

近日,游戏开发团队Team Cherry公布,空洞骑士:丝之歌的v1.0.28954版本已登陆Steam平台的公开测试分支。此次更新引入了简体中文翻译的基础版本,标志着该作在本地化方面迈出新一步。不过官方同时强调,当前版本仍处于测试阶段,所包含的中文内容仅为初步呈现,最终正式版也许存在调整,仅供参考。

新译本上线后,迅速引发国内玩家广泛讨论。不少玩家反馈认为,新版翻译在部分决定因素内容上表现欠佳,尤其体现在Boss名称和地图命名等方面,相较此前的民间或初始翻译显得更为生硬或不准确,整体质量未达预期。

面对玩家社区的集中反馈,Team Cherry就此作出答复。团队表示,衷心感谢全部提供意见和提议的玩家,这些声音对优化翻译质量具有重要价格。同时,团队补充两点说明:其一,关于人物名、地名等专有名词的翻译,守则上应和原设定保持一致;仅在现有译名存在歧义或明显错误的情况下,才会思考进行调整。其二,团队承诺不会公开任何未达到玩家社区接受标准的翻译版本,后续将持续收集并评估玩家反馈,确保最终呈现的语言质量符合整体尝试标准。

目前,开发团队正基于测试数据和社区意见,对简体中文内容进行进一步打磨和完善。